Ezechiel 3:1

SVDaarna zeide Hij tot mij: Mensenkind, eet, wat gij vinden zult; eet deze rol, en ga, spreek tot het huis Israels.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־תִּמְצָ֖א אֱכֹ֑ול אֱכֹול֙ אֶת־הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את וְלֵ֥ךְ דַּבֵּ֖ר אֶל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wayyō’mer ’ēlay ben-’āḏām ’ēṯ ’ăšer-timəṣā’ ’ĕḵwōl ’ĕḵwōl ’eṯ-hamməḡillâ hazzō’ṯ wəlēḵə dabēr ’el-bêṯ yiśərā’ēl:

Aantekeningen

Daarna zeide Hij tot mij: Mensenkind, eet, wat gij vinden zult; eet deze rol, en ga, spreek tot het huis Israëls.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

Daarna zeide Hij

אֵלַ֔י

-

בֶּן־

tot mij: Mensenkind

אָדָ֕ם

-

אֵ֥ת

-

אֲשֶׁר־

-

תִּמְצָ֖א

wat gij vinden zult

אֱכ֑וֹל

eet

אֱכוֹל֙

eet

אֶת־

-

הַ

-

מְּגִלָּ֣ה

deze rol

הַ

-

זֹּ֔את

-

וְ

-

לֵ֥ךְ

-

דַּבֵּ֖ר

spreek

אֶל־

-

בֵּ֥ית

tot het huis

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Daarna zeide Hij tot mij: Mensenkind, eet, wat gij vinden zult; eet deze rol, en ga, spreek tot het huis Israels.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!